可检索词: (英文)题名=T 作者=A 关键词=K 摘要=R 机构=O 主题=S 刊名=M 分类号=N
检索规则说明: [&]代表"并且";[|]代表"或者";[!]代表"不包含" (运算符两边不需要空格)
检索范例: 范例一:(k=科技[|]k=技术)[&]t=范并思 范例二:t=计算机应用与软件[&](R=C++[|]R=Basic)[!]t=西华师范大学
主办单位:
出版地:
ISSN:
主编:
邮发代号:
中图分类号: 选择
作 者: ();
机构地区: 广东白云学院
出 处: 《智库时代》 2019年第39期117-118,共2页
摘 要: 双语公示语不仅代表国家的国际形象,更是体现公民的教育水平。而目前我国公示语错译层出不穷,亟待规范。本文以广东省公示语为语料,基于文本类型理论对公示语翻译问题进行了深入探究,并对今后我国的公示语英译之路提出了诚挚之建。
关 键 词: 公示语 文本类型理论 语料分析 对策建议
领 域: []