帮助 本站公告
您现在所在的位置:网站首页 > 知识中心 > 文献详情
文献详细Journal detailed

论文化负迁移与英汉表达上的差异

中文会议: 中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集

会议地点: 中国天津

出版方 : 天津市比较文学学会、天津外国语学院

作  者: ;

机构地区: 深圳大学师范学院

出  处: 《中外比较文学与比较文化(国际)研讨会》

摘  要: <正〉“迁移 ” 一词原为教育心理学术语,指已获得的知识、技能、学习方法或学习态度对学习新知识新技能和解决新问题所产生的一种影响。产生积极影响的称为 “正迁移” 产生消极影响的称为 “负迁移 ”。[1]在外语习得过程中,学习者需将源语中有特定意义的符号转换成目的语文化中的语言符号,目的语与源语的文化心理习惯一致时,即产生文化共核对 语言的正迁移;如按照源语的文化模式来套取目的

分 类 号: [H0]

领  域: [语言文字]

相关作者

作者 唐振华
作者 谢晓琼
作者 王小宁

相关机构对象

机构 广东女子职业技术学院
机构 广东机电职业技术学院
机构 惠州学院外语系
机构 深圳大学
机构 深圳大学师范学院

相关领域作者

作者 彭川
作者 彭晓春
作者 徐云扬
作者 成海涛
作者 曾小敏